Computer Science ›› 2014, Vol. 41 ›› Issue (2): 99-101.

Previous Articles     Next Articles

Effects of Statistical Machine Translation with Language Model of Dependency Syntax Relationship

DONG Ren-song,WANG Hua,ZHANG Xiao-zhong,YU Zheng-tao and ZHANG Tao   

  • Online:2018-11-14 Published:2018-11-14

Abstract: In order to improve the the results of statistical machine translation in Chinese-English,the paper proposed a language model based on dependency syntax relationship.In the more mature features of phrase-based statistical translation,this new model can further constraint the result of the NBEST sequence by decoding,recalculate the NBEST sequence scores,and adjust the NBEST sequence to get a better translation.Experiments with a test set with baseline of "Pharaoh" in 500English sentences and the final experimental results show that the proposed language model with dependency syntax relationship can improve the accuracy of Chinese-English’s best statistical translation in some extent.

Key words: Dependency syntax,Language model,Machine translation

[1] Wu De-kai.Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora[J].Computational Linguistics,1997,23(3):377-403
[2] Chiang D.A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation[C]∥Proceedings of ACL.2005:263-270
[3] Yamada K,Knight K.A syntax-based statistical translationmodel[C]∥Proceedings of ACL.Toulose,France,2001:523-530
[4] Galley M,Hopkins M,Knight K,et al.What’s in a translation rule?[C]∥Proceedings of the 2004Human Language Techno-logy Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics.Boston,Massachusetts,2004:273-280
[5] Lin D,Cherry C.Word alignment with cohesion constraint[C]∥Proceedings of the HLT-NAACL.Edmonton,Canada,2003:49-51
[6] Quirk C,Menezes A,Cherry C.Dependency treelet translation:Syntactically informed phrasal SMT[C]∥Proceedings of ACL.Ann Arbor,Michigan,2005:271-279
[7] 熊德意.基于括号转录语法和依存语法的统计机器翻译研究[D].北京:中国科学院计算技术研究所,2007

No related articles found!
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
No Suggested Reading articles found!